ஆங்கில மூலம் : கோல்மன் பார்க்ஸ் தமிழாக்கம் : சி. ஜெயபாரதன், கனடா
******************
நீயாக வாழ்வாய் நீ !
******************
அரை அப்பத்தைக் கையில்
ஏந்திக் கொண்டு செல்கிறான்
எவனோ ஒருவன்
தனது சிறு குடிலை நோக்கி !
தானக வாழாது
எதிலும் பற்றின்றி
வாழும் ஒரு மனிதனை
எவனும்
வரவேற் பதில்லை !
அவனோர் கடிதம் போல்பவன்
எவன் ஒருவனுக்கும் !
திறந்து பார் அக்கடி தத்தை
“நீயாக வாழ் நீ” என்று
நேராகச் சொல்லும் !
++++++++++++
தெளிவா வதில்லை
ஒரு மர்மம்
திரும்பத் திரும்ப
வினா மட்டும் எழுப்பினால் !
விந்தை இடங் களுக்கு
முந்திப் போயினும்
விலைக்கு வாங்க முடியாது !
உன் கண்ணோக்கு அதை
உற்றுத் தேடினும்
இன்னும் ஐம்பது வருடம்
விருப்பப் படினும்
விடுவிக்கப் படாது மர்மம்
குழப்பத்
தடுமாற்றத் திலிருந்து !
(முற்றும்)
***************
தகவல் :
1. Holy Fire – Nine Visionary Poets & the Quest of Enlightment Edited By : Daniel Halpern (1994)
Jelaluddin Rumi’s Poem Translated By : Robert Bly.
2. The Essential Rumi – Tranlation By : Coleman Marks with John Moyne, A.J. Arberry & Rennold Nicholson (1996)
3. Life of Rumi in Wikipedia
********************
S. Jayabarathan [jayabarat@tnt21.com] (April 19, 2011)
- ராமாயணம் தொடங்கி வைத்த ஒரே கேள்வி -7
- புத்தகம் பேசுது மாத இதழ்
- நியூஜெர்ஸி சிறுவ சிறுமியர்களுக்கு சமஸ்கிருத கேம்ப் பாணினி
- தாகூர் இலக்கிய விருது பெறும் எஸ் ராமகிருஷ்ணன்
- விஸ்வசேது இலக்கிய பாலம் வெளியிட இருக்கும் நூல்களின் விவரங்கள்
- மலர்மன்னன் எதிர்வினைக்கு நன்றியுடன்
- சூர்ப்பனகை என்றும் தவறானவள் தானா ?
- மதுரை அருகே மூத்த குடிமக்கள் நல்வாழ்வு மையம்; சோக்கோ அறக்கட்டளை துவங்கியது
- 57ஆவது சிறப்பு பட்டிமன்றம்
- திருவள்ளுவர் கல்வி அறக்கட்டளை வேண்டுகோள்
- போதுமானது
- சுழற்புதிர்
- 4 குறுங்கவிதைகள்..
- விருட்சம்
- தமிழ்ப் புதினங்களில் சுற்றுச் சூழல் பதிவுகள் – சில அறிமுகக் குறிப்புகள்
- ‘இவர்களது எழுத்துமுறை’ – 35 எஸ்.பொன்னுத்துரை (எஸ்.பொ)
- டைரியின் கடைசிப்பக்கம்
- விஸ்வரூபம் – அத்தியாயம் எழுபத்தாறு 76
- மகாகவி பாரதி விரும்பிய பாரதம்
- ஜனநாயகமும் இஸ்லாமும்-ஒரு ஒப்பீடு பகுதி இரண்டு (2)
- அந்த வார்த்தை ……….
- பகடை
- மழை விரும்பும் மழலை
- விபத்துநேர தீர்மாணங்கள்!
- காதல்
- மிருக தேவதை
- பாதிக்கப்பட்டவன்!
- கதைக்கும் சுவர்ப்பூச்சுகள்
- 2007 இல் நேர்ந்த ஜப்பான் நிலநடுக்கமும், அணுக்கழிவு நீர் வெளியேற்றமும் -1 (ஜூலை 16, 2007)
- 33 சமஸ்கிருதம் கற்றுக்கொள்வோம் – 33
- நெஞ்சை முறிக்கும் இல்லம் (Heartbreak House) மூவங்க நாடகம் (மூன்றாம் காட்சி) அங்கம் -3 பாகம் -8
- கவிஞானி ரூமியின் கவிதைகள் (1207 -1273) நெருப்பின் நடுவில் ! (கவிதை -32 பாகம் -3)
- கலில் கிப்ரான் கவிதைகள் (1883-1931) அறிவும், காரணமும் (Knowledge & Reasoning) (கவிதை -43 பாகம் -2)